TOKI IO |
François SUDRE a mis au point, vers la fin du XIXe siècle,
un intéressant langage n'utilisant que les sept syllabes qui
nomment, tout au moins en France et en Italie, les notes de musique. DO, RE,
MI, SOL, LA, SI.
Le succès internationnal ne fut pas au rendez-vous, malgré
le désir de créer une langue universelle, mais qui pourrait se
souvenir de milliers mots si semblables les uns des autres? Il y a pourtant
énormément de bonnes choses dans ce langage. Amusons-nous en traitant
le Toki IO selon certains procédés du Solrésol.
Le Toki IO n'a que dix syllabes différentes
(3 de plus quand même que le Solrésol, et pour 110 mots seulement,
ça paraitrait presque trop!), et bien que ce n'ait pas été
prévu, profitons de ce heureux hasard pour lier chaque syllabe à
un chiffre.
0=o
; 1=i ; 2=Ki ; 3=Ni ; 4=Ti ; 5=Zi ; 6=Ko ; 7=No ; 8=To ; 9=Zo .
Ce qui représente un gain de productivité de 40%! Hein! Captain
Cap, qu'auriez-vous dit de cela? Le SMS magique!
TOKI IO s'écrirait selon ce syllabaire : 82
10 .
Le professeur Boleslas GAJEWSKI , qui a beaucoup oeuvré
pour la diffusion du Solrésol, avait créé un jeu de caractères
pour écrire rapidement et rendre l'écrit du Solrésol indépendant
de l'alphabet latin et donc être lisible dans le monde entier. Adaptons
sans complexe ce système au Toki IO.
On peut écrire le toki-io avec le syllabaire hirakana du japonais. Comme le toki-io ne fait pas de différence entre S et Z, ni entre M et N, ni même entre A, E et i ou U et O, on jongle avec les approximations pour choisir les caractères selon la simplicité de leur forme.
i o
ko ki no ni
to ti zo zi
On pourrait communiquer par gestes en toki io ( ce qui fairait des économies de téléphone entre voisins).
à suivre ...
En touchant délicatement les quatorze phalanges de la main de son interlocuteur, on peut égrener le syllabaire du Toki IO. A chacun d'imaginer quelques situations où l'agréable pourrait se joindre à l'utile.